Research on Chinese-English Patent Machine Translation Based on Fusion Strategy Model
DOI:
https://doi.org/10.61360/BoniGHSS242016160404Keywords:
machine translation, patent literature, special aspect, fusion strategyAbstract
In order to improve the translation quality of the machine translation model in the field of patent text, this paper proposes a patent knowledge fusion strategy. On the one hand, it integrates the structural knowledge, special phrases and professional terms in the patent text into the translation model as embedded comments, so as to improve its translation effect. On the other hand, based on XLNet, the basic translation model of Transformer is improved, and the translation performance of the model is further improved on the basis of integrating professional knowledge. The simulation results show that compared with the basic Transformer model and the Transformer model that only introduces fusion strategy, BLEU values of the proposed machine translation model combining fusion strategy and improved Transformer for the Chinese-English and English-Chinese translation tasks has increased by 3.77, 1.79, and 2.17, 0.46, respectively. It has a significant improvement in improving the quality of patent literature translation and is worthy of further research and promotion.
References
Xiong, X. (2021). Research on errors in machine translation of patent documents from Chinese to English. Overseas English, 2021(11), 212–213, 218.
Cao, J., Wu, X., & Wang, Q. (2022). Research on parallel corpus construction for multi-language patent machine translation. China Invention and Patent, 19(06), 70–75, 80.
You, X., Yang, H., & Chen, H. (2021). Research on new energy patent machine translation by integrating terminology information. Journal of Chinese Information Processing, 35(12), 76–83, 93.
Han, D., Ye, N., & Zhang, G. (2023). Neural machine translation for patent text fusion domain knowledge. Journal of Computer Applications and Software, 40(12), 160–168.
Du, Z. (2023). Weihan neural machine translation based on transformer. Electronic Design Engineering, 31(22), 47–51.
Chao, Z., Ye, C., & Han, X. (2022). Research and development of Chinese-English machine translation system based on transformer. Computer Knowledge and Technology, 18(27), 16–17, 20.
Li, D., Shan, R., & Yin, L. (2022). Sentiment analysis of Chinese text based on XLNet. Journal of Yanshan University, 46(06), 547–553.
Zhao, Z., Che, J., & Lv, W. (2024). Text image generation method based on XLNet and DMGAN. Chinese Journal of Liquid Crystals and Displays, 39(02), 168–179.
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Hua Chai

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.